jueves, 14 de agosto de 2014

“Marquesa de chocolate a dos tiempos o de cómo cocinar cuentos de amores”.


Primer tiempo
Para la preparación del pudin, coloqué en una olla de poca profundidad 1 taza de leche descremada y calenté el líquido a fuego lento, agregué 1 yema de huevo  y agité la mezcla con vigor para cocinar la yema, añadí 1 tableta de chocolate de taza “La India” cortada en trozos pequeños y agité con una paleta de madera para impedir que se quemara o apelmazara la preparación. Al momento de que el chocolate estuvo fundido por completo puse 1 cucharada de ron y 1 cucharadita de esencia de vainilla.
Mezclé 1 cucharada de “Maizina Americana” en media taza de leche descremada líquida y la añadí a la mezcla anterior, manteniendo todo a fuego lento por dos minutos. No me gusta mucho lo dulce, así que agregué sólo media cucharada de azúcar.
En un envase apto para la refrigeración, vertí una primera capa del pudin y cubrí esa capa con una primera hilera de galletas “María” que debían estar humedecidas previamente en poca leche. Repetí  ese procedimiento hasta que se acabaron los dos paquetes de  las galletas y el pudin. Traté de terminar la torta con pudin, es decir, administrar los materiales.
Guardé la marquesa en la nevera durante una hora.
Segundo tiempo
Probé con ansias mi marquesa de chocolate, el pudin estaba perfecto, pero olvidé humedecer las galletas “María” y la torta quedó muy seca. ¿Cómo resolver ese olvido? Decidí hacer más pudin con la esperanza de que las galletas se suavizaran, pero no tenía más chocolate de taza “La India”, así que repetí el procedimiento completo de la confección del pudin pero con una tableta grande de chocolate de leche “Savoy”, no añadí azúcar, pero sí más ron y vainilla.
Cambié toda la preparación a otro envase y agregué el nuevo pudin, de un marrón más claro y menos  untuoso que el anterior, el que, adherido absolutamente a las “Marías” primigenias, no permitió (muy antipáticamente) que borraran su huella, aunque sí tuvo que soportar ser confinado por una oleada de renovadores vigores.
Resultado: una marquesa de chocolate a dos tiempos y a dos tonalidades de marrón, de extraño aspecto, pero de extraordinario e inusual sabor y que remeda a unas segundas nupcias: Un dulzor que se enfría en el tiempo y se recompone con uno nuevo o con lo que se tenga.

La clave está en tener ron a la mano y en suficiente cantidad. Siempre.

domingo, 10 de agosto de 2014

Intervenciones ofrecidas en la Feria Internacional del Libro de Lima, 2014.


Alfredo Pérez Alencart es el poeta peruano de mayor difusión en el siglo XXI. Su obra está traducida a más de veinte idiomas y en 2005 fue elegido miembro de la Academia Castellana y Leonesa de la Poesía.
“Memorias de Tierraverde” es su poemario décimo cuarto y el primero en ser publicado en Perú por Lancom Ediciones.

miércoles, 18 de junio de 2014

Otro reconocimiento para Alfredo Pérez Alencart



Alfredo Pérez Alencart y José Amador recibirán reconocimientos a su trayectoria poética otorgados por el grupo poético Sarmiento y Juan de Baños, entidad cultural asentada en Valladolid desde hace treinta años.

Alfredo Pérez Alencart profesor de la Universidad de Salamanca y colaborador de SALAMANCArtv AL DÍA y de varios periódicos de Castilla y León, y de América Latina, le ha correspondido el Premio Sarmiento por su libro “Monarquía del Asombro” antología publicada en Perú.

miércoles, 28 de mayo de 2014

Single Malt en vaso corto con dos piedras de hielo por Olga Fuchs


*
Mi amiga tiene la profesión más dulce y más amarga a la vez. La más etérea y la más concreta. Su profesión ata la ficción a la realidad y hace de la realidad una frágil firmeza. Ella teje filigranas de emociones y decepciones, de ilusiones y de bajezas, de muertes y alumbramientos, de sueños y de razones, de encantos y de horrores, de pócimas y de antídotos.
Conjuga la belleza y el horror, la palabra y el vacío, la realidad y los abismos que se modelan en el sueño a las tres de la madrugada, el miedo y su sombra luminosa.
Ella es escritora.
El sábado muy temprano en la mañana nos reunimos en su casa. Vive en un hermoso apartamento de Los Naranjos. Allí me recibió e invitó a tomar té acompañado de scons salados, bizcochuelo y mermeladas caseras.
Ella desayunó single malt en vaso corto con dos piedras de hielo.
Es una mujer encantadora y culta en lo alto de la ciudad.
Encantadora.
Era extrañó verla sola, pero la ansiedad me consumía y le confesé mis penurias, sin preguntar sobre su vida o cómo estaba. Escuchó los horrores de mi dolor, de mi despecho.
Se sirvió un tercer trago y detuvo mi larga declaración de tormentos. Trató de consolarme contándome un relato.

**
Mi primera novela fue un gran éxito. Nadé sobre emociones deliciosas, me sentí como la luz que flota sobre la marea y logra que brille el mejor de los azules. Que mis palabras fascinaran era un magnífico delirium tremens. Sí, no te extrañes, disfruto mis delirios tremens, no sé porqué, pero los disfruto intensamente, como disfruto mis palabras. Ellas son mis tesoros. Mis palabras, sí, mis palabras. Mis palabras también fascinaron a mi editora y correctora. Ella me amó desde la primera frase. Así me lo dijo de todas las formas posibles en que una persona puede decirle a otra que le fascina. Lo acepté. Y me perdí en laberintos de brisas. Me enamoré.
Fluyeron los días, los meses, el tiempo, el amor y volví a mis placeres acompañados del adorado single malt vintage reserve 1976. El single malt, mi single malt rezumó en mí.
Ella fluyó en mí, también, sin cesar, cada vez más. Severa, sutil y  sostenidamente. Me sugirió, que incluyera versos en mis escritos. Dudé en principio porque no soy poeta, y siento mucho respeto por la poesía. “La poesía es placer, aunque nos hable de dolor, y el placer se sobrepone a todo. Es imprescindible disfrutar con júbilo la existencia”, sentenciaba.
Al fin acepté la idea, y mis escritos se abrieron a poetas, a más dolores y placeres. Acordamos insertar  variados poemas como este de Gonzalo Rojas:
Hartazgo y orgasmo son dos pétalos en español
de un mismo lirio tronchado
cuando piel y vértebras, olfato y frenesí tristemente tiritan
en su blancura última, dos pétalos de nieve
y lava, dos espléndidos cuerpos deseosos
y cautelosos, asustados por el asombro, ligeramente heridos
en la luz sanguinaria de los desnudos:
un volcán
que empieza lentamente a hundirse.
Así el amor en el flujo espontáneo de unas venas
encendidas por el hambre de no morir, así la muerte:
la eternidad así del beso, el instante
concupiscente, la puerta de los locos,
así el así de todo después del paraíso:
–Dios,
ábrenos de una vez.
Así, las sugerencias pasaron a más seducciones y las seducciones a posesiones. La complací y me complací. Muchas veces. Sobre el escritorio, sobre el mesón, sobre la alfombra persa. Pero, las delicias no son eternas:
Comenzó a escribir por mí.
Paulatinamente dejé que lo hiciera. Debilidad. En mi última novela ella objetó la palabra "embriaguez", sugirió que la cambiara por "borrachera". “Embriaguez es una palabra en desuso", dijo. "Está fuera de moda".
Los ebrios nunca pasan de moda. Cambian de marca, de elixir, de amores, de motivos ocultos a explícitos. Cambian de poemas. Cambian de piel. Cambian de jugos o de venenos. Se adaptan. Mutan.
Ahora la embriaguez puede alcanzar una sinonimia terrible: indolencia infinita, envidias y bilis, protestas, gases verdes, inseguridad, estulticia, codicia, sed de poder, ruinas de hogares, violencias, violaciones, decadencias, nacionalidades en bancarrota, rizos de luto, smog, colas, tecnología de punta, amores muertos, ideales rotos, vejámenes, censura, hordas de parásitos, triunfos de la mediocridad y rumores de juicios.
A muchos les gusta emborracharse de sangre, sobretodo de sangre joven, derramar sangre joven, o emborracharse de lágrimas; emborracharse con el llanto ajeno.
Cambié, a su gusto las letras, las palabras y las oraciones; no así lo que era ya mi propia embriaguez: un viaje en un espectro cromático amplio, del ocre claro al ámbar dorado oscuro, en barricas de bourbon y en barricas de sherry.
Un viaje lento para apreciar aromas y para que el bouquet de la malta respire y haga posibles maridajes con alimentos o tabaco.
Un gozo del gusto, del olfato y la sensibilidad que se expande en momentos especiales. Doy rienda suelta a todos mis sentidos, agitados suavemente en whisky, sorbito a sorbito.
Comencé a presentar los signos del padecer. Ella como una serpiente venenosa, se arrastró en mí, un frío salto de agua en mi interior, letal. Me arañaban las púas de sus miradas reprobatorias, sus escamas de papel aluminio semejaban zarpas de dragones iracundos.
Me reclamaba que era inapropiado asistir a las presentaciones literarias y a los cócteles vestida sólo con vapores etílicos:
―Te refugias en el alcohol.
―No, no es un refugio ni un destino. Es el pórtico de paso, la entrada grande a la ficción. Un rito ― repuse.
En medio de esas ráfagas de furias yo me sonreía en silencio y recordaba  la frase usada hace poco tiempo por un grupo jóvenes: “Me quiero ir demasiado”.
Sí, me quería ir de su lado, pero no me iba. Mi voluntad estaba disuelta en Amargo de Angostura, ron  y cascaritas de limón. Traté de defenderme una que otra vez:
―Yo sólo me embriago con los libros ¡Me los bebo!
Se exasperó. Me expresó desesperación. No concebía que no me doblegara a su idea de mí, a su dibujo de mí, en todos los detalles que imaginó para mí. Mí, mí, mí era la fonación que retumbaba en mi cerebro. En medio de mis evocaciones a Ionesco, intenté asirme a mí.
Fueron semanas enteras de iras, luchas, furores y cóleras.
Dejó un mensaje por celular. Un ultimátum.

***
Mi amiga no habló más. Sólo la Strathspey, la “Glen Grant” del violín  escocés de Scott Skinner y el malt whisky, invadieron el ambiente por largo rato.
Respeté su silencio, esperé un tanto más y le pregunté:
― ¿Cuál era la exigencia?
― Que renunciara a embriagarme. Si no le obedecía, me abandonaría, me repudiaría, o algo así.
― ¿Y qué le respondiste?― repregunté.
― Sin whisky no puedo escribir y si no escribo, no puedo respirar.
Sonreímos cómplices y me dijo:
― Regresa cuando quieras. Y recuerda: Escoger pareja es como elegir el vaso adecuado para una degustación especial, para disfrutarnos. Forma y tamaños cambian el modo de percibir las sensaciones, los sabores que somos, los aromas y colores que somos.

Nos despedimos con un fuerte abrazo. Me acompañó a mi vehículo. Conduje hasta la avenida y pensé en los quebradizos puentes que unen las vidas. 

lunes, 24 de marzo de 2014

Huida


El escape de la disciplina de mis padres concluye. Llego al hotel desconocido. Abro una puerta para cerrar otras, para iniciar el «no sé qué». Avanzo dos pasos en esta habitación y veo las cortinas lamer el piso de granito.
Hoy cumplo dieciséis años. Celebro la conquista de mi soledad y avanzo tres pasos más. Me retiro los zapatos, mis pies desnudos se impregnan de una viscosidad roja y comienza el escalofrío a morderme, incesante
Busco la cama, me recuesto, volteo a la derecha y encuentro un cuerpo sin ropas, sin ojos, sin boca, sin sexo, sin cabellos. Momento de gritar, pienso. Pero, ¿por qué no grito?
Sin apartar la vista de ese cuerpo, recojo la viscosidad roja del suelo para arroparnos, y tomo a la penumbra como almohada.
Siento la brisa de la noche, alborotando las púas del miedo. Me abandono al cansancio. Cuánta lucha. Y ahora este bicho a mi lado, invasor de mi día festivo, de mi cumpleaños, de mi libertad, de mi intimidad; y sin embargo, lo acepto. ¿Necesito compañía para tejer la filigrana de mi vida? ¿Qué es esto que me persigue?
Respiro silencio en este reposo de cautivo. El sigilo es una amenaza de represalias por la osadía del escape. Y el miedo que no se me quita de encima.
El mutismo de ese cuerpo me mata. Ni reclama, ni regaña, ni me grita. Ahora sin prohibiciones y sin condenas, anhelo escuchar un sometimiento, un regaño, un puñetazo a mis labios, a mi cabeza, inundarme de sangre. 
No, no lo permito, debo huir. La calma es la huida, aunque creo imposible escapar del escalofrío o de tus dientes sin boca. ¿Me oyes? ¡Me voy!

Volteo hacia la izquierda.

Siento mi caída en el vacío hasta estrellarme en el suelo, y allí, el golpe en la mejilla me devuelve una conciencia sin ropas, sin ojos, sin boca, sin sexo, sin cabello, y veo las cortinas lamer el piso de granito. 

jueves, 16 de enero de 2014

‘MONARQUÍA DEL ASOMBRO’, entre los libros más destacados del Perú. Alfredo Pérez Alencart, profeta en su tierra primera y gran amigo.



Ahora ha sido por ‘Monarquía del Asombro’ (Lancom Ediciones, Lima, 2013, pp. 278), una amplia antología de su poesía presentada el verano pasado en la Feria Internacional del Libro de Lima, la cual ha sido considera entre “las publicaciones imperdibles del año que ya se fue” en el reportaje realizado por Ricardo González Vigil, el crítico literario más reconocido del país andino, quien además es catedrático de Literatura en la Universidad Católica del Perú.

CANON DE EL COMERCIO

El recuento de González Vigil, titulado “Los libros más destacados del 2013”, apareció publicado el lunes 6 de enero en el prestigioso periódico El Comercio, fundado en 1839 y uno de los más antiguos en lengua castellana, junto con El Norte de Castilla, entre otros pocos. Esta lista incluye un repaso a los textos más importantes en narrativa, ensayo, poesía o traducción aparecidos en Perú. En cuanto a la creación poética, además de mencionar reediciones, poesía reunida o nuevos libros de poetas como Enrique Verástegui, Jorge Nájar, Tulio Mora, Giovanna Pollarolo, Jorge Díaz o Danilo Sánchez Lihón, entre otros, dedica un apartado especial a las antologías, donde para el crítico peruano “destacan las muestras personales “Viento del Perú” de Marco Martos, “Poesía esencial” de Winston Orrillo, “El viento de mis días” de Catalina Bustamante, “Amor al rojo vivo” de José Beltrán Peña y “Monarquía del asombro” de Alfredo Pérez Alencart.

NUEVO LIBRO EN PERÚ

Con casi treinta años viviendo en Salamanca, Alencart se considera un peruano-salmantino que tardó mucho en publicar en su país primero. No lo quiso hacer en otro tiempo, porque estimaba “que no tenía nada digno que ofrecer”. Han sido algunos poetas, profesores y críticos literarios de Perú quienes vienen impulsando la publicación de su obra en Perú. Precisamente, el crítico Ricardo González Vigil ya alertaba, en 2010 y en las páginas de El Comercio, de la necesidad de conocer la poesía de Alencart: “En el Perú no goza del reconocimiento que se merece como uno de los poetas más personales y admirables de los últimos lustros”.

Con la destacable antología publicada por el editor Aldo Gutiérrez se ha comenzado a subsanar las falta de libros suyos en las librerías y bibliotecas peruanas. Precisamente, el editor de Lancom ya está empezando la edición del primer poemario inédito que Alencart publicará en Lima. Se titula ‘Memorial de Tierraverde’, consta de unos sesenta poemas de una vertiente telúrica, de exaltación de la Amazonía, pero también de grito o protesta contra la deforestación de los bosques y la contaminación de las aguas. La portada se ha encargado al notable pintor peruano Oswaldo Higuchi y se presentará el próximo mes de julio en la Feria Internacional del Libro de Lima, además de en Puerto Maldonado, la selvática ciudad donde nació Pérez Alencart, en la frontera de Perú con Brasil y Bolivia.

"Me emocionan estos gestos de mis paisanos", afirma Alencart en declaraciones a Salamanca RTV

Para el poeta, esta noticia le genera múltiples regocijos, especialmente porque son gestos que vienen desde su país natal, desde su tierra primera: “Si en 2011 leí poesía mía por vez primera en Lima, durante un conversatorio sobre mi obra celebrado en la Universidad de San Marcos (Instituto Porras Barrenechea), la publicación de la antología y el nuevo libro que aparecerá bajo el sello de Lancom, lo cierto es que me emocionan estos gestos de mis paisanos. Espero poder retribuirles con mi presencia, con mi gratitud y con mi poesía”.

Fotografía de Gabriel Otazo e información principal aparecida en El Norte de Castilla

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Tradicional posada mexicana con la presentación del grupo coral Musicanto






Anoche, 17 de diciembre de 2013, celebramos la tradicional posada mexicana con la presentación del grupo coral Musicanto. Cantos, devoción, piñatas, ponche de frutas, tamales y amistad. Nuestra afable anfitriona, Gabriela Olivo de Alba Agregada Cultural de la Embajada de México en Venezuela. Disfruté de la compañía de mi querida hermana Nancy Fuchs de Bisogno y de la querida Zobeida Ortega.
Diciembre es un mes lleno de fiestas tradicionales en las que se respira ese espíritu navideño, una de ellas son las posadas. Las Posadas son fiestas populares que se celebran en México, Guatemala, El Salvador y Panamá durante los nueve días antes de la Navidad, es decir, del 16 al 24 de diciembre. Estas fiestas recuerdan el peregrinaje de María y José desde su salida de Nazaret hasta Belén, donde buscan un lugar para alojarse y esperar el nacimiento del niño Jesús.
México es un país rico en costumbres que nacen de la fusión de las culturas que le dieron origen: la indígena y la española. Por ello, la belleza y la magia de sus festividades tienen un toque muy especial.
Otra de las tradiciones en las posadas es el de romper la piñata. Los misioneros aprovecharon la tradición azteca de romper la piñata para enseñar a los indígenas principios cristianos.
De una forma alegórica los siete picos de la piñata representan los siete pecados capitales: la soberbia, avaricia, lujuria, ira, gula, envidia y pereza. Estos pecados se deben contrarrestar practicando las virtudes contrarias: humildad, generosidad, pobreza, paciencia, templanza, caridad y diligencia.
La persona que le pega a la piñata representa al creyente que con su fe, que es ciega (por lo que está vendado), y con la gracia y ayuda de Dios (por eso cuenta con un palo) le pega al mal hasta que lo destruye. Así, deja salir todas las gracias bendiciones, talentos y valores que Dios da a quienes creen en Él para luchar contra el mal.
Estas bondades están representadas por los dulces de la piñata como un regalo.
Para desacelerarnos y reflexionar.
El agite, prisas, y angustias de la vida actual hacen que cada vez más se olvide el sentido real de la Navidad. Tanto el adviento y las fiestas típicas alegóricas, como las posadas, tienen un objetivo: prepararse para recibir a Jesús en el corazón de cada hogar.
No importa qué creencias se tenga, el amor, la esperanza en un mañana mejor y el deseo de paz, corresponden a todo ser humano.
Todas las tradiciones son muy hermosas y vale la pena vivirlas y gozarlas plenamente. Fiestas en las que sobra el alcohol y abunda la comida las hay durante todo el año. Las posadas navideñas son una oportunidad de convivir en familia y de reflexionar sobre la relación que se tiene con las demás personas.

La Navidad es una época de perdón, de buena voluntad y, sobre todo, un tiempo para demostrar a los seres queridos todo el amor que se siente por ellos.